IRAILAK 17 – 18:00
LA TEMPESTAD
NURIA ESPERT
SILVIA MÁRQUEZ CHULILLA
VIVALDI ‘NATURA’ | Las cuatro estaciones
XVIII. mendera egingo dugu bidaia, musikaren eta hitzaren arteko batasunaren adierazpen gorena erakutsiko diguna, arte barrokoaren oinarria. Naturaren deskribapena aitzakia baino ez da entzulea emozioen mutur batetik bestera eramateko.
Kardantxilo txiki batek eta gauak osatzen dute koadroa. Lau urtaroak, Il Gardellino eta La Notte: instrumentu bakarlari eta orkestrarako kontzertuak; natura- eta birtuosismo-eztanda bat, eta «musikaz marrazteko» maisutasuna.
Un viaje al siglo XVIII que nos muestra la expresión máxima de la unión entre música y palabra, fundamento del arte barroco. La descripción de la naturaleza es un mero pretexto para trasladar al oyente de un extremo emocional a otro.
Un pequeño jilguero y la noche completan el cuadro. Las cuatro estaciones, Il Gardellino y La Notte: conciertos para instrumento solista y orquesta; una explosión de naturaleza y virtuosismo, y la maestría de “dibujar con la música”.
Il gardellino, concierto para flauta de pico, cuerdas y b.c.
Allegro -Cantabile – Allegro
Las cuatro estaciones (I)
Il Cimento dell’Armonia e dell’Inventione, Op. 8 (1723-1725)
Soneto* / LA PRIMAVERA
Allegro – Largo – Allegro
Soneto / EL VERANO
Allegro – Adagio – Presto
La notte, concierto para flauta de pico, cuerdas y b. c.
Largo-Presto-Largo
Presto
Largo-Il sonno-Allegro
Las cuatro estaciones (II)
Soneto / EL OTOÑO
Allegro – Adagio – Allegro
Soneto / EL INVIERNO
Allegro – Largo – Allegro
* Textos de lo sonetos extraídos de los que preceden a cada una de las estaciones en la edición de Michel-Charles Le Cène de Il Cimento dell’Armonia e dell’Inventione, Op. 8(Ámsterdam, 1723-1725).
Adaptación del original en italiano: Nuria Espert.
Udaberria
Udaberria iritsi da, eta txori irribarretsuek
bere kantuarekin agurtzen dute.
Saraizearen azpian, iturriak
Soinu gozoarekin doaz bitartean.
Airea beren mantu beltzarekin estali dute,
Gonbidatu gisa trumoiak eta tximistak.
Hauek isilik, hegaztiak isilik
Kantu xarmagarrira itzuli dira berriro.
Eta horrela, zelai atsegin loretsuan,
Zuhaitzen marmar maitagarrian,
Ahuntzaina lo dago, txakurra ondoan duela.
Artzaina eta ninfak, txabola maitean,
Zanpona baketsuaren doinuan dantzatzen dute
Udaberri argitu honetan.
La Primavera
Llegó la primavera, y los sonrientes
pájaros la saludan con su canto.
Bajo el soplo del céfiro, las fuentes
con dulce son discurren entretanto.
Cubren el aire con su negro manto,
Como invitados, trueno y rayo ardientes.
Callados estos, las aves silentes
tornan de nuevo a su canoro encanto.
Y así, sobre el florido ameno prado,
al caro murmurar de la arboleda
duerme el cabrero con su can al lado.
Pastor y ninfas, en la choza amada,
danzan al son de la zampoña leda
en esta primavera iluminada.
Uda
Eguzkiak pizten duen urtaro gogorraren azpian
-gizona eta artaldea goibel-, pinua sutan.
Kukuak ahotsa askatu, eta ulertu diotenean,
Pagausoak abestu du eta kardantxoriak txio egin du.
Zefiro eztia dabil, baina gogor dator
Boreas, arin, auzokoarekin.
Negar egiten du artzain-mutilak, beldurrez
Ekaitz ankerraren eta bere patuaren zain.
Gorputz-adarrei atsedena lapurtzen die
Tximistaren beldurrak, eta trumoi basatiak
Eta eulien tropel zakarrak.
A, bere benetako beldurrak!
Hodeiak jo eta zerua suntsitu du eta, kazkabarrak
Galsoro harroak moztu ditu.
El verano
Bajo dura estación que el sol enciende
-mustios hombre y rebaño-, arde el pino.
Suelta el cuco la voz; cuando la entienden,
la torcaz canta y da el jilguero un trino.
Céfiro dulce sopla, mas la emprende
Bóreas, sin tardar, con su vecino.
Llora el zagal, pues temeroso espera
una fiera borrasca y su destino.
Roba a sus miembros laxos el reposo
del relámpago el miedo, y truenos fieros
y de las moscas el tropel furioso.
¡Ah, que son sus temores verdaderos!
Truena y fulmina el cielo y, granizoso,
desmocha los trigales altaneros.
Udazkena
Baserritarra, dantza-kantuekin,
Mahats-bilketa ospatu eta zalaparta,
Bakoren likoreak piztuta asko,
Ametsik atseginenean amaitu dute.
Dantzan eta kantuan ari dira,
Aire epelak gonbidatuta
Lurraz eta lanaz gozatzera,
Zoriontsu izatera bizitza latz honetan.
Ehiztariak egunsentian irten dira
Adar, eskopeta eta ehiza-txakurrekin.
Piztiak ihes egin du, baina atzetik doazkio.
Astrapalak, eskopetek eta txakurrek
Lelotuta eta ahulduta, hilez doa zaurituta,
Eta mehatxuka oraindik.
.
El otoño
El rústico, con bailes y con cantos,
celebra la vendimia y su alborozo
del licor de Baco encendidos tantos
terminan en el sueño más gozoso.
Se entregan a los bailes y los cantos,
al aire que, templado, les invita,
a disfrutar su tierra y su trabajo,
a ser feliz en esta agreste vida.
Cazadores al alba van saliendo
con cuernos, escopetas y jaurías.
Huye la fiera, mas la van siguiendo;
pasmada y laxa por la algarabía
de escopetas y perros, va muriendo
herida, y amenaza todavía.
Negua
Elurretan, dardara izoztua
Haize bortitzaren ufada gogorra,
Korrika, beti oinak mugitzen
Hortzak klaskatzen sekulako izotzarekin.
Egun lasaietan, sutondora joan
Euriak busti bitartean;
Izotz gainean astiro ibili;
Erortzeko beldurrez, ohartuta.
Tinko joan, irrist egin, lurrera erori,
Jaiki, korrika eta presaka
Izotza hautsi eta pitzatu gabe.
Sentitu ziega itxitik
Boreasek, Sirokok eta denek hegaz egin dutela.
Hau negua da, baina poza ekarriko du.
El invierno
Entre la nieve, tiritar helado al
duro soplo del hórrido viento,
correr, siempre los pies en movimiento
castañetear cuando el hielo es extremado.
Los días quietos, ir del fuego al lado
mientras fuera la lluvia moja a ciento;
caminar sobre el hielo a paso lento;
por temor de caer, ser avisado.
Ir firme, resbalar, caerse al suelo,
levantarse, corriendo presuroso
sin que se rompa y resquebraje el hielo.
Sentir que del cerrado calabozo
Bóreas, Siroco y todos alzan el vuelo.
Esto es invierno, pero traerá gozo.
LA TEMPESTAD
2.000 urtean sortua eta Silvia Márquez Chulillaren zuzendaritza artistikoarekin, La Tempestad Espainiako interpretazio historizistaren esparruko erreferentziazko taldeetako bat da. “Interpreteen zehaztasunak, fintasunak eta ulermenak entzulea harrapatzen dute lehenengo notatik bertatik”.
Errepertorioaren arabera, taldeak formatu txikia edo ertaina hartzen du, betiere Espainiako eta Europako kontserbatorio onenetan trebatutako musikari ezagunen multzo baten inguruan, eta errepertorio honetara dedikatutako talde ospetsuenetan esperientzia dutenen inguruan. Kritikak La Tempestad taldeari egotzitako adierazkortasunak eta lilurak antzinako musikako areto eta jaialdi nagusietara eraman ditu.
Ganbera-musikari lehentasuna emanda, ohiko programetan J. S. Bach, G. F. Haendel, D. Scarlatti, F. Couperin, J. Ph. Rameau, C. P. E. Bach edo J. Haydn bezalako konpositoreak sartzen dira, A. de Cabezón, D. Ortiz, L. de Narváez, A. Soler, J. Oliver y Astorga edo M. Cavasza espainiar autoreak ahaztu gabe, eta ondarearen zabalkundeari arreta berezia eskainiz.
Antzinako musikak zerbait bizia izan behar duela uste dute, komunikazioak eta musikak hizkuntza gisa garrantzi handia dutela. Horregatik, La Tempestad taldea kontzertu bakoitzean partituratik haratago joaten saiatzen da, entzulea lehenengo notatik harrapatuz… afektuen teoria barrokoan bete-betean sartzen den helburua. Horregatik, irribarre egiten dute Haydnen interpretazio bati buruzko kritika hau irakurtzean, ez daudela bilatzen dutenetik urrun pentsarazten dielako:
“Taldekideen banakako balioa, eta talde gisa lortutako emaitza bikaina; denbora, aire eta estilo egokietan; eta bateratuta, konpenetrazio eta finezia miresgarriz egindako fraseatze eta adierazpen efektuak, xehetasunak zainduz. Musika-interpretazio argiak, osasungarriak eta iristen direnak”.
Creado en el año 2000 y bajo la dirección artística de Silvia Márquez Chulilla, La Tempestad es considerado por la crítica uno de los grupos de referencia en el ámbito de la interpretación historicista en España. “La precisión, finura y compenetración de sus intérpretes atrapan al oyente desde la primera nota”.
Dependiendo del repertorio, el grupo fluctúa entre el pequeño y el mediano formato, siempre en torno a un núcleo de reconocidos músicos formados en los mejores conservatorios españoles y europeos, y con experiencia en las agrupaciones más prestigiosas dedicadas a este repertorio. La “expresividad y fascinación” atribuida por la crítica a La Tempestad les ha llevado a las principales salas y festivales de música antigua.
Con especial predilección por la música de cámara, sus programas habituales incluyen compositores como J. S. Bach, G. F. Haendel, D. Scarlatti, F. Couperin, J. Ph. Rameau, C. P. E. Bach o J. Haydn, sin olvidar autores españoles como A. de Cabezón, D. Ortiz, L. de Narváez, A. Soler, J. Oliver y Astorga o M. Cavasza y dedicando una especial atención a la divulgación del patrimonio.
Convencidos de que la música antigua debe ser algo vivo, de la importancia de la comunicación y de la música como lenguaje, La Tempestad intenta en cada concierto ir mucho más allá de la partitura, atrapando al oyente desde la primera nota… un objetivo que entra de lleno en la teoría barroca de los afectos. Por eso sonríen al leer la siguiente crítica referida a una de sus interpretaciones de Haydn, pensando que no están lejos de lo que buscan:
“Con la valía individual de sus componentes y el estupendo resultado como grupo; con los tiempos, el aire y el estilo oportunos; y con un fraseo y unos efectos de expresión realizados con admirable conjunción, compenetración y finura, y cuidando los detalles. Interpretaciones musicales lúcidas, saludables y de las que llegan.”
NURIA ESPERT
Hospitalet de Llobregaten jaio zen eta hamahiru urte zituenerako Bartzelonako Teatro Romeako Compañía Titular Infantil delakoan parte hartzen zuen.
Nuria Espertek bizitza osoa darama aktore, eszena-zuzendari edo kultura-kudeatzaile gisa lanean proiektu batetik bestera, eta, horren ondorioz, mundu mailako eszenako figura handienetako bat dela aitortuta dago. Ibilbide horretan hainbat sari eman dizkiote, besteak beste, honako hauek: Asturiasko Printzesa Saria 2016; Valle Inclán Saria; Arte Ederretako Merituaren Urrezko Domina; Interpretazio Sari Nazionala; Corral de Comedias Sari Nagusia, 2011; Belgradeko BITEF saria; Laurence Olivier edo Evening Standard saria urteko zuzendaririk onenari Londeresen. Guztira 170 aitormen baino gehiago hartu ditu, sari, domina eta gainerakoen artean. Gainera, 2013an honoris causa doktore izendatu zuen Madrilgo Unibertsitate Konplutentseak, antzerkia «arte garaikidearen beste adierazpide bat bezala ikasi ahal izateko» egindako ekarpenagatik. Azkenengoa 2018ko azaroan San Petersburgon jasoko duen Europa Antzerki Sari Berezia da.
Protagonista izan den lanen artean, honako hauek nabarmentzen dira: Lilian Hellmanen La Loba, Gerardo Verak zuzenduta; Hay que purgar a Totó eta Play Strindberg, biak Georges Lavaudantek zuzenduak. Aurretik bira luze bat egin zuen La Celestina ekoizpenarekin, Robert Lepage kanadarrak zuzenduta. Aipatzekoak dira, halaber, bete lan batzuk ere, esate baterako Yoko, H. Inoueren Makillaje lanean; Arkadina Chejoven La Gaviota lanean, Josep Mª Flotatsekin; María Callas T. McNallyren Master Classen, Mario Gasek zuzendua; Marta ¿Quién teme a Virginia Woolf? lanean, Adolfo Marsillachekin batera. Beste ekoizpen batzuk: Eurípidesen Medea, M. Cacoyannysen zuzendaritzapean eta La Brisa de la Vida, Amparo Rivellesekin batera, hau ere Lluís Pasqualek zuzendua. 2000. urtean zenbait errezitaldi egin zituen Una hora de poemas y canciones ikuskizunekin, Kurt Weill eta Bertolt Brechten omenez, eta Rafael Albertiren Aire y Canto lanarekin.
1986az geroztik, aktore-lanari eszena-zuzendaritzarena gehitu zion, bai antzerki-ekoizpenetan, bai operan; Madama Buterfly, Elektra, Rigoletto, La Traviata, Carmen edo Turandot munduko foro operistiko garrantzitsuenetan ibili dira: Bartzelonako Liceu, Covent Garden, Lyric Hammersmith (Londres), Royal Theatre (Glasgow), Los Angeles Opera, La Monnaine (Brusela), Maestranza (Sevilla), besteak beste, bere erantzukizuna musika-zuzendari handiekin banatuz, hala nola, Plácido Domingo edo Zubin Metha. Eszena-zuzendari gisa egindako azken lana Tosca izan zen Madrilgo Teatro Real eta Tokyo Opera House antzokietarako..
Nació en Hospitalet de Llobregat y a la edad de trece años ya formaba parte de la Compañía Titular Infantil del Teatro Romea de Barcelona.
Nuria Espert lleva trabajando toda su vida enlazando proyectos como actriz, directora de escena o gestora cultural lo que le ha llevado a ser reconocida como una de las grandes figuras de la escena a nivel mundial, carrera que ha sido reconocida con innumerables premios entre los que cabe destacar el Premio Princesa de Asturias 2016; el Premio Valle Inclán; la Medalla de Oro al Mérito de las Bellas Artes; el Premio Nacional de Interpretación; Premio Corral de Comedias 2011; Premio BITEF de Belgrado; Premio Laurence Olivier o el Evening Standard a la mejor dirección del año en Londres entre una larga lista de premios, medallas y condecoraciones llegando a sumar más de 170 distinciones. Además, en el año 2013 fue investida doctora honoris causa por la Universidad Complutense de Madrid, por su contribución a que el teatro «se pueda estudiar como una expresión más del Arte Contemporáneo». El último galardón con el que ha sido reconocida es el prestigioso Premio Especial Europa de Teatro que recogerá en la ciudad de San Petersburgo en noviembre de 2018.
Entre las obras que ha protagonizado, destacan: La Loba, de Lilian Hellman, dirigida por Gerardo Vera; Hay que purgar a Totó y Play Strindberg, ambas dirigidas por Georges Lavaudant. Anteriormente realizó una extensa gira con la producción La Celestina, dirigida por el canadiense Robert Lepage. También cabe destacar trabajos como el de Yoko en Maquillaje de H. Inoue; Arkadina en La Gaviota de Chejov, con Josep Mª Flotats; María Callas en Master Class de T. McNally, dirigida por Mario Gas y el de Marta en ¿Quién teme a Virginia Woolf? junto a Adolfo Marsillach. Otras producciones: Medea de Eurípides, bajo la dirección de M. Cacoyannys y La Brisa de la Vida, junto a Amparo Rivelles, también dirigida por Lluís Pasqual. En el año 2000 realizó una serie de recitales con los espectáculos Una hora de poemas y canciones, en homenaje a Kurt Weill y Bertolt Brecht y Aire y Canto de Rafael Alberti.
Desde 1986 suma a su trabajo como actriz el de la dirección de escena, tanto en producciones de teatro como en ópera; Madama Buterfly, Elektra, Rigoletto, La Traviata, Carmen o Turandot, han recorrido los más importantes foros operísticos del mundo: Liceu de Barcelona, Covent Garden, Lyric Hammersmith de Londres, Royal Theatre de Glasgow, Los Angeles Opera, La Monnaine de Bruselas, Maestranza de Sevilla, entre otros, compartiendo responsabilidad con directores musicales como Plácido Domingo o Zubin Metha. El último trabajo como directora de escena fue Tosca para el Teatro Real de Madrid y el Tokyo Opera House.
SILVIA MÁRQUEZ CHULILLA
Tekla historikoetan aditua, Silvia Márquez Chulilla unean uneko interpreterik moldakor eta aktiboenetako bat da, dela klabean, dela organoan, dela fortepianoan. Zaragozan jaioa, 1996an Juventudes Musicalesen Lehiaketan Lehenengo Saria lortu zuen, Klabe eta Organo espezialitateetan, eta sari horri nazio eta nazioarte mailako hainbat aitortza jarraitu zioten (Praga, Brujas, Granada, etab.). Era berean, 2014ko eta 2017ko GEMA Sarietan Zuzendaritza Onenaren Saria jaso zuen.
Gure mugen barruan eta kanpoan eman zituen kontzertuez gain, 2000. urtean sortutako La Tempestad taldeko zuzendari izan da, eta talde horrekin ondarea berreskuratzeko hainbat disko argitaratu ditu. Espainian, Frantzian, Alemanian, Irlandan, Suitzan, Holandan, Italian, Kroazian, Andorran, Austrian, Eslovakian, Portugalen, Bolivian eta Panaman errezitaldiak egin ditu, eta sarri-sarri gonbidatzen dute epaimahaietako kide izatera. Chaconnerie (IBS 2018) diskoa ibilbide zirraragarri eta ezohikoa da klaberako txakonetan, XVI. mendean hasi eta gaur arte. Silvia Marquezek bere jaioterrian ikasi zuen, José Luis González Uriol maisuarekin eta, gero Amsterdamgo Sweelinck Conservatorium-en eta Hagako Errege Kontserbatorioan, Kanpo Arazoetako Ministerioaren eta Holandako Gobernuaren bekekin.
Especialista en teclas históricas, Silvia Márquez Chulilla es una de las intérpretes más versátiles y activas del momento, sea al clave, al órgano o al fortepiano. Nacida en Zaragoza, obtuvo el Primer Premio en el Concurso Permanente de Juventudes Musicales 1996 en las especialidades de Clave y Órgano, premio al que suceden diversos reconocimientos nacionales e internacionales (Praga, Brujas, Granada, etc.). Recibió asimismo el Premio a la mejor Dirección en los Premios GEMA 2014 y 2017.
A sus conciertos dentro y fuera de nuestras fronteras se suma su actividad como directora del grupo La Tempestad, fundado en el año 2000, con el que ha publicado varios discos de recuperación de patrimonio. Ha ofrecido recitales en España, Francia, Alemania, Irlanda, Suiza, Holanda, Italia, Croacia, Andorra, Austria, Eslovaquia, Portugal, Bolivia y Panamá, y es regularmente invitada a formar parte de diversos jurados. Su disco “Chaconnerie” (IBS 2018), constituye un apasionante y poco habitual recorrido por las chaconas para clave desde el siglo XVI hasta nuestros días. Silvia Márquez se formó en su ciudad natal con el maestro José Luis González Uriol y más tarde, becada por el Ministerio de Asuntos Exteriores y el Gobierno Holandés, en el Sweelinck Conservatorium de Amsterdam y el Real Conservatorio de La Haya.